| i dag: | i morgon: |
Land och folk – kända personer
...vet du att Sydtyrolen har 471.000 innevånare? Dessa delar upp sig på tre språkgrupper. Av dem har ca. 70% tyska som modersmål, ca. 26% tillhör den italienska och 5% den ladinska (räto-romanska) språkgruppen.Sydtyrolen är en mångsidig region, där de flesta innevånarna är sysselsatta inom tjänstesektorn, turism eller tillverkningsindustri. Övriga finns inom jordbruket. Sydtyrolen är den nordligaste provinsen i Italien och gränsar til Österrike, Schweiz och Frankrike. Bozen är huvudstad, andra städer är bland annat Leifers, Meran, Klausen, Brixen, Bruneck, Sterzing und Glurns. Sydtyrolarna utgör 0,8% av innevånarna i Italien. Arbetslösheten ligger på ca. 2,6%.



















De mest kända sydtyrolarna är:


















Varför pratar man tyska?
Det är en fråga som man ofta hör. Svaret finns i Sydtyrolens historia. „Tirol isch lei oans“, så sägs det i en gammal tyrolsk folkvsia som har nedtecknats av tonsättaren Vinzenz Goller. Det som idag är Sydtyrolen var fram till första världskriget en del av Österrike,. På grund av den amerikanske presidenten Wilsons 14 punkter vid freden i Versaille och fredstraktatet i Saint Germain den 10 oktober 1920 överlämnades området till Italien (en kohandlel mellan de dåvarande regeringarna). Gränsen vid Brenner skiljer än idag Sydtyrolen från resten av Tyrolen och Österrike, och Sydtyrolen är numera den nordligaste provinsen i Italien. Ettore Tolomei, som försökte att italienisera det tyskspråkiga Sydtyrolen (och som tyvärr delvis lyckades) skapade även de italienska ortsnamn som används idag, och som oftast bara har en ytlig likhet med de tyska namnen. Det dröjde länge innan man kom till rätta med de italienska ockupanterna, vilket även kan skyllas på en del tyskalande politiska aktivister. Talrika bestämmelser skyddar idagde gamla rättigheterna och traditionerna. Idag finns det en lag om fri språkanvändning, i alla kontakter med samhället har man rätt att använda och bli betjänad på tyska. Det är inte länge sen något sådant syntes vara helt omöjligt. Alla offentliga sammanhang och statliga arbeiten var uteslutande i italiensk hand, vilket även utnyttjades för att diskriminera den tysktalande befolkningen. Än idag är åsikterna delade om vilket land Sydtyrolen egentligen tillhör, och en del längtar efter ett förenat Tyrolen. Med hänsyn till turism, språkanvändning och matkultur kan vi lätt leva med vår nuvarande situation.
I skolorna undervisas det på tyska, förutom en timme om dagen då man använder italienska. För den italienskspråkiga delen av befolkningen finns det också egna skolor och dagis. I dalarna och byarna pratar man främst tyska, i städerna finns det såväl tysk- som italienstalande innevånare. Dessa förstår ofta båda språken, så att när en pratar italienska svarar den andre på tyska.
Ett rikt utbud av tyskspråkiga radiostationer och tidningar, samt en ladinsk tidning och radiostation, garanterar att det finns program på våra modersmål.